學校獲贈第一批書籍 家長們也可以借書

February 20, 2008
By

Mahaxai區 –  Khammouan 省 - 寮國人民民主共和國

在寮國,95%以上的學校沒有任何書籍或紙本資料供學生閱讀。在這些學校裡,閱讀課就是老師在黑板上不停地寫字、擦掉、再寫字,來教學生們認字與讀書。當粉筆沒了或老師的手太痠了,就無法繼續上課。

寮國女性的識字率約50%,男性略高,但在寮國所謂的識字能力遠不及在美國為孩童們設下的標準。但依照寮國學校的資源,仍有許多學生能達到基礎的識字流暢度,真得非常了不起。

在過去的四年裡,窩索(Wausau, USA)的人慷慨協助寮國學校,來自大窩索地區的個人、學校、教堂和民間團體的捐贈,已在40個寮國鄉間村莊建立了”書箱圖書館”(Book Box Libraries)。在每個村莊,這圖書館裡的200百本書都是自學校建立以來擁有的第一批藏書。

我很喜歡親自送”書箱圖書館”到學校,因為很期待看到當箱子打開時學生們有什麼反應,還有看到架上排滿彩色的書籍。通常,每個學生都是第一次看到這麼多書。

然而在去年九月,我沒有辦法自己去送捐贈給Mahaxai地區學校的”書箱”。因為雨季雖然已經過了但路況卻很糟,很多路都還在淹水。我選的將獲得贈書的村莊之中,有3個村莊對外的唯一通路是Xe Bang Fai河,須用小木船划行。新的學年就要開始了,我希望老師們可以一開學就拿到書。為此,我釋出一個消息:只要負責人來這邊取書,學校就會有圖書館了。不到兩天,許多老師和志工都來到營地拿書。

最近季節變換了,道路上不再積水,我趕緊上路去看老師們如何使用那些書籍。在每一間學校,學生們沈浸在圖書館的書香裡,老師們都非常感恩有了圖書館。和我聊過的老師都是在書箱抵達後才開始用書本來教學生閱讀,其實這些老師還在當學生的時候從未在學校裡讀到一本真正的書。

每個書箱上面都有標示捐贈者的名字,因此可以知道捐贈者的書送到了哪間學校。清教徒路德會(Pilgrim Lutheran Church)在Mahaxai這個地區捐了兩座圖書館,分別在Phanang村和Khamphon村。好牧人教會(Good Shepherd Lutheran Church)則捐了一座給Phong村的學校。

在離開之際,我發現有一位母親坐在地上,身旁圍繞著他的孩子。雙手各抱一個學齡前的孩子,幾個念小學的女兒注視著他的肩膀。他正在大聲朗讀一本書,很顯然是圖書館裡的書。Yai(我的翻譯)和我往他們靠近,我問那個媽媽”這本書從來哪來的呢?”

聽到我的英語,他吃了一驚,暫停讀書把頭抬了起來。Yai把我的問題翻譯成寮語後,他回答道”學校老師借給我的”,然後馬上重新開始朗讀。

“你經常念書給你的孩子聽嗎?” 我問。

沒有回應,,他繼續念書給孩子們聽。

“你的小孩有在學校學習讀書嗎?”

沒有回應,他持續大聲朗讀。

“你的小孩最喜歡哪一種書呢?”

沒有回應,他不停地讀。

我想可能是因為我的關係,他嚇得回答不出來,於是我把車停在旁邊的停車場,請Yai去打聲招呼、重覆我剛剛的問題。過了一會兒,那名女士停止念書、抬起頭、開心地回答著。在離開前,Yai代替我向他道歉,可能我的忽然出現嚇到他了。他說”沒有關係,我沒有被嚇到,只是因為我正要進入故事的高潮部分。”

(十分感謝此篇文章翻譯作者: Ang Chie)

Leave a Reply